韩元吉诗文集36位中国历史名人在自然中的深度对话

宋代:韩元吉生于开封雍邱,字无咎,号南涧。词多抒发山林情趣,如“云淡秋云”、“病起情怀恶”等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》,存词80余首。

远游十首

宋代:韩元吉生死一大梦,梦觉谁当分。梦中既不了,虽觉何足云。天光发吾宇,澹然无朝曛。至乐不外假,至贵斯无文。求仙与学佛,举世徒纷纷。

寄赵德庄以过去生中作弟兄为韵七首

宋代:韩元吉士苦不自重,贪名乃忘生。向来望尘子,得车定何荣。

潋潋桂华满,

摇落楚江秋。

去年今夜,

相望千里一扁舟。

满目都门风露。

离别凄凉几度。

霜雪渐盈头。

山水最佳处,

常恨不同游。

少年约,

谈笑事,

取封侯。

田园归晚,

休问适不用吾谋。

身外功名何处。

屈指如今老去。

无梦到金瓯。

剩买五湖月,

吹笛下沧洲。

鹧鸪天(雪)

宋代:韩元吉山绕江城腊又残。朔风垂地雪成团。

莫将带雨梨花认,

且作临风柳絮看。

烟杳渺,

路弥漫。

千林犹待月争寒。

凭君细酌羔儿酒,

倚遍琼楼十二阑:

次韵张子仪仓司展翠亭

水调歌头(寄陆务观)

宋代:韩元吉官事常忙心自閒,

故应拄笏为西山:

举头但觉来风月,

著足何妨涉阓闤:

振廪功成聊共醉,

追锋诏下合俱还:

须知苍翠看不尽,

输我岩居画掩关:

水调歌头(寄陆务观)

明月照多景,一话九经年。在故人之家,有意便可传。一言难尽心事深,只愿君王早安详。不知所终止否,但愿此行安全回,不负君王恩泽厚。此物非虚构,但见长安街上行走者皆是春眠夏耕秋收冬藏之人也。这般古色古香的建筑,是哪位豪杰手笔?想必他曾是这座城市的主人,或许他还会回来吧?

菩萨蛮(郑舜举别席侑觞)

Song Dynasty: 韩元吉, a Southern Song dynasty poet. He was born in 1118 and died in 1187. His poetry is known for its beauty and simplicity, often expressing his feelings about nature.

The following are some of his poems:

"Clouds so thin, the moon so bright" - This poem describes a beautiful night scene with clouds that are as thin as silk and a moon that is as bright as jade.

"My heart is like a wild bird" - This poem expresses the poet's longing for freedom and his desire to escape from the constraints of society.

"The wind blows through my hair" - This poem describes the feeling of the wind blowing through the poet's hair as he walks alone in nature.

"I am like a tree in autumn" - This poem compares the poet to a tree that has lost its leaves, suggesting that he feels empty and without purpose.

"My thoughts are like clouds drifting by" - This poem expresses the poet's sense of detachment from reality and his inability to focus on anything for long.

These poems showcase 韩元吉's skill with language and his ability to evoke powerful emotions through simple imagery.

标签: