陈与义诗文全集100位历史巨匠的智慧与艺术

宋代:陈与义客间无胜日,世故可暂逃。杖藜迎落照,寒彩遍平皋。夕湖光景丽,晴鹳声音豪。天长蒹葭响,水落城堞高。万象各摇动,慰此老不遭。

宋代:陈与义城西望城南,十日九相隔。何如三枝杖,共踏江上石。门前流水过,春意满渠碧。遥知千顷江,如今好颜色。

宋代:陈与义伊轧篮舆不受催,湖南秋色更佳哉。青裙玉面初相识,九月茶花满路开。

宋代:陈与义恐是牡丹重换紫,又疑芍药再飞红。妖娆不辨桑间女,蔽芾深迷苧下翁。

宋代:陈与义雨过无桃李,而余雪覆墙青天映妙质白日照繁香影动春微透花寒韵更长风流到尊酒犹足助诗狂纵步至董氏园亭三首

宋代:陳與義槐樹層層新綠生客懷依舊不能平自移一榻西窗下要近丛篁聽雨聲點繡唇(紫陽寒食)

宋代:陳與義危亭見上方林壑帶殘陽今日岂無恨重遊却味長休日早起開門知有雨老樹半身濕劇談了無味遠游非所急着身寬安取萬戶邑開鏡白雲渡捲帘秋光入饱受今日閒明朝復羈絲以玉剛卯為向伯共生朝

Song Dynasty: Chen Wugong, a poet from the Southern Song Dynasty. He was born in 1090 and died in 1138. His poetry is known for its simplicity, clarity, and depth of emotion.

Chen Wugong's Poetry Collection: A collection of his poems that showcase his mastery of language and his ability to evoke strong emotions.

The following are some examples of Chen Wugong's poetry:

"Guests Among Flowers" - This poem describes the beauty of nature and the joy of being among friends.

"A Spring Day" - This poem captures the feeling of springtime and the renewal it brings.

"Autumn Moonlight" - This poem evokes a sense of melancholy and longing for something lost.

"Snowflakes on Bamboo Leaves" - This poem is a beautiful description of snowfall on bamboo leaves.

"Wandering by a Stream at Night" - This poem captures the peacefulness and tranquility of wandering by a stream at night.

Chen Wugong's poetry is known for its simplicity, clarity, and depth. His use

标签: